Cảm ơn mọi người đã đến với thư viện hợp âm tại thuvienhopam.com

Đi Tháp Tây một mình (Dú shàng xī lóu - 獨上西樓)

Sáng tác: Teresa Teng | Nhạc Quốc Tế | Điệu: Chưa chọn | 2

b [G] #
x2

獨上西樓 – Dú Shàng Xī Lóu
Đi Tháp Tây Một Mình – Going to the West Tower Alone
* This is a condensed version without Vietnamese & English translation.
Scroll down for the long version with Vietnamese & English Translation.
Translated texts are for reference only: not for singing.

Verse 1 (A Cappella – Chords for reference only – Strumming optional):
無言獨上西樓,月如鉤,
Wú [G] yán dú shàng [Em] xī lóu, [Am] yuè rú [D] gōu,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì [G] mò wú [Em] tóng shēn [Am] yuàn suǒ qīng [D] qiū.
剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G] bù duàn lǐ [Em] hái luàn, [Am] shì lí [D] chóu,
別有一番滋味在心頭。
bié [G] yǒu yī fān [Em] zī wèi [D] zài xīn [G] tóu.


Bái
Narration (with background music):
無言獨上西樓,月如鉤,
[G] Wú yán dú [Em] shàng xī lóu, yuè rú [Am] gōu,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì mò wú [D] tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū.
剪不斷理還亂,是離愁,
[G] Jiǎn bù duàn [Em] lǐ hái luàn, shì lí [Am] chóu,
別有一番滋味在心頭。
bié yǒu yī fān zī [D] wèi zài xīn tóu.

Verse 2:
剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G] bù duàn [Bm] lǐ [Em] hái luàn [E7], [Am] shì [A7] lí [D] chóu,
別有一番滋味在心頭。
bié [G] yǒu [Bm] yī fān [Em] zī wèi [D] zài [D7] xīn [G] tóu.

(Bridge 1/2 step up)

Verse 3:
無言獨上西樓,月如鉤,
[G#] Wú yán dú shàng [Fm] xī lóu, [Bbm] yuè rú [D#] gōu,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì [G#] mò wú [Fm] tóng shēn [Bbm] yuàn [Bbm7] suǒ qīng [D#] qiū.
剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G#] bù duàn [Cm] lǐ [Fm] hái [Fm7] luàn, [Bbm] shì [Bbm7] lí [D#] chóu,
別有一番滋味在心頭。
bié [G#] yǒu [Cm] yī fān [Fm] zī wèi [D#] zài [D#7] xīn [G#] tóu [Fm],.

Outro: [Bbm7] - [Cm7] - [C#] - [D#], [G#]……


-----------------


獨上西樓 – Dú Shàng Xī Lóu – Đi Tháp Tây Một Mình
Going to the West Tower Alone – Teresa Teng
* Long version with Vietnamese & English Translation.
Translated texts are for reference only: not for singing.

收錄自1983年1月發行專輯《淡淡幽情》
Shōu lù zì 1983 nián 1 yuè fā xíng zhuā njí “dàn dàn yōu qíng”
{Tuyển tập từ album “A Touch of Love” phát hành tháng 1 năm 1983}
(Collected from the album "A Touch of Love" released in January 1983)

Verse 1 (A Cappella – Chords for reference only – Strumming optional):
無言獨上西樓,月如鉤,
Wú [G] yán dú shàng [Em] xī lóu, [Am] yuè rú [D] gōu,
{Im lặng một mình tôi lên tháp Tây, trăng như móc câu,}
(Silently, I went up to the west tower alone, the moon was like a hook,)

寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì [G] mò wú [Em] tóng shēn [Am] yuàn suǒ qīng [D] qiū.
{Sân sâu Wu Tong cô đơn khóa Qing Qiu.}
(The lonely Wu Tong deep courtyard locks Qing Qiu.)

剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G] bù duàn lǐ [Em] hái luàn, [Am] shì lí [D] chóu,
{Cứ cắt xén và sắp xếp mọi thứ là làm cho mọi thứ trở nên lộn xộn,
đó là nỗi buồn của sự chia ly.}
(To keep cutting and sorting things out is to make things messy,
which is the sorrow of separation.)

別有一番滋味在心頭。
bié [G] yǒu yī fān [Em] zī wèi [D] zài xīn [G] tóu.
{Đừng có cảm giác khó chịu trong lòng.}
(Don't have a bad taste in your heart.)

(白)
(Bái)
(Narration - with light background music):
無言獨上西樓,月如鉤,
[G] Wú yán dú [Em] shàng xī lóu, yuè rú [Am] gōu,
{Im lặng một mình lên tháp Tây, trăng như móc câu,}
(Silently, I went up to the west tower alone, the moon was like a hook,}

寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì mò wú [D] tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū.
{cây phượng lẻ loi nhốt mùa thu trong sân sâu.}
(and the lonely phoenix tree locked the autumn in the deep courtyard.)

剪不斷理還亂,是離愁,
[G] Jiǎn bù duàn [Em] lǐ hái luàn, shì lí [Am] chóu,
{Việc cứ cắt xén và sắp xếp mọi thứ khiến chúng trở nên lộn xộn, đó là nỗi buồn của sự chia ly,}
(To keep cutting and sorting things out makes them messy,
which is the sorrow of separation,)

別有一番滋味在心頭。
bié yǒu yī fān zī [D] wèi zài xīn tóu.
{và trong lòng tôi có một cảm giác khác.}
(and it has a different feeling in my heart.)

Verse 2:
剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G] bù duàn [Bm] lǐ [Em] hái luàn [E7], [Am] shì [A7] lí [D] chóu,
{Cứ cắt xén và sắp xếp mọi thứ là làm cho mọi thứ trở nên lộn xộn,
đó là nỗi buồn của sự chia ly.}
(To keep cutting and sorting things out is to make things messy,
which is the sorrow of separation.)

別有一番滋味在心頭。
bié [G] yǒu [Bm] yī fān [Em] zī wèi [D] zài [D7] xīn [G] tóu.
{Đừng có cảm giác khó chịu trong lòng.}
(Don't have a bad taste in your heart.)

(Bridge 1/2 step up)

Verse 3:
無言獨上西樓,月如鉤,
[G#] Wú yán dú shàng [Fm] xī lóu, [Bbm] yuè rú [D#] gōu,
{Im lặng một mình tôi lên tháp Tây, trăng như móc câu,}
(Silently, I went up to the west tower alone, the moon was like a hook,)

寂寞梧桐深院鎖清秋。
jì [G#] mò wú [Fm] tóng shēn [Bbm] yuàn [Bbm7] suǒ qīng [D#] qiū.
{Sân sâu Wu Tong cô đơn khóa Qing Qiu.}
(The lonely Wu Tong deep courtyard locks Qing Qiu.)

剪不斷理還亂,是離愁,
Jiǎn [G#] bù duàn [Cm] lǐ [Fm] hái [Fm7] luàn, [Bbm] shì [Bbm7] lí [D#] chóu,
{Cứ cắt xén và sắp xếp mọi thứ là làm cho mọi thứ trở nên lộn xộn,
đó là nỗi buồn của sự chia ly.}
(To keep cutting and sorting things out is to make things messy,
which is the sorrow of separation.)

別有一番滋味在心頭。
bié [G#] yǒu [Cm] yī fān [Fm] zī wèi [D#] zài [D#7] xīn [G#] tóu. [Fm],
{Đừng có cảm giác khó chịu trong lòng.}
(Don't have a bad taste in your heart.)

Outro:
[Bbm7] - [Cm7] - [C#] - [D#], [G#]……

Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
1. I don't know [Am] why, you said good-[Dm]-bye Just let me [F] know, you didn't [E] go forever, my [Am] love Please tell me why, you make me [Dm] cry I beg you [F] please, I’m on my [E]… 1
Intro: [C] I swear by the [Am7] moon and the [F] stars in the [G] sky And [C] I swear like the [Am] shadow that's [Dm7] by your [G] side 1. [C] I see the [G] questions in your [C]… 2
Phiên bản: Niềm mơ ước trường sinh Lời Việt: Trường Kỳ Trình bày: Thuý Hà Tú 1. Đời còn gì ngoài hai đứa [G] mình Còn gì ngoài hai bóng [Am] hình Dù từng ngày từng ngày qua rất [C]… 1
Intro: [Am][Dm][G][C][F][E][Am] Verse 1: If only you could [Am] see the [G] tears In the [F] world you left be-[Am] hind If only you could [F] heal my [G] heart Just one [Am] more time Even when I [Am] close… 1
[G] Smile , an everlasting smile A smile can bring you [A] near to me Don't [D] ever let me find you gone Cause that would bring a [C] tear to [G] me This [Bb] world has lost its glory… 1
Bài hát cùng tác giả
Just Like Your Tenderness – Qià Sì Nǐ De Wēn Róu - 恰似你的溫柔 – Teresa Teng * To match the musical Key in the referenced video without a capo, use: G#/Ab, Fm, A#m/Bbm, D#/Eb, & C#/Db in place of G,… 1
* This is a condensed layout with no Chinese characters or English translations. ** The extended layout with Chinese characters and English translations is provided below/after this condensed layout. Intro: [Ab] [Cm7] [Bb] [Cm7] Verse 1: [Cm7] Kàn sī sī… 1
Hợp âm xem nhiều trong tháng